Winterhaler combatte efficacemente le infezioni ed è un buon diuretico.
The Winterhaler effectively fights infections and is a good diuretic.
Implementando la giusta profilassi, ti prendi cura della tua salute e riduci efficacemente le vene varicose derivanti da malattie cardiovascolari.
By implementing the right prophylaxis, you take care of your health and effectively reduce the varicose veins resulting from cardiovascular diseases.
Quando esistono stretti legami tra l'impresa di investimento e altre persone fisiche o giuridiche, l'autorità competente rilascia l'autorizzazione solo se tali legami non le impediscono di esercitare efficacemente le sue funzioni di vigilanza.
Where close links exist between the investment firm and other natural or legal persons, the competent authority shall grant authorisation only if those links do not prevent the effective exercise of the supervisory functions of the competent authority.
Inoltre, è necessaria un'adeguata infrastruttura dei trasporti per collegare efficacemente le fonti di CO2 ai pozzi di assorbimento.
Hence a cross border transport infrastructure is necessary to efficiently connect CO2 sources to sinks.
L'UE dovrebbe inoltre individuare incentivi che sostengano efficacemente le riforme, in virtù del principio "più progressi, più aiuti" (maggiore sostegno a riforme più ampie e più veloci).
The EU should also identify incentives to effectively support reforms, on the basis of the principle "more for more" (more support for greater and faster reforms).
Nessuno può ragionevolmente credere che un mercato nazionale del carbonio, ad esempio quello belga o danese, possa avere senso o possa ridurre efficacemente le emissioni – figuriamoci convincere i nostri partner globali a seguirne l'esempio.
Nobody would believe that a Belgian or Danish national carbon market would make sense or help to reduce emissions effectively – let alone convince our global partners to follow their example.
Un uso più frequente proteggerà efficacemente le articolazioni dai danni e li farà diventare molto più forti di prima.
More frequent use will effectively protect joints from damage and make them become much stronger than before.
Nessuno Stato membro può affrontare efficacemente le sfide mondiali se agisce da solo.
No Member State can address global challenges effectively by acting in isolation.
La modifica della superficie e il doping possono modificare efficacemente le sue proprietà elettrochimiche e la modifica della superficie può inibire efficacemente la dissoluzione del manganese e la decomposizione degli elettroliti.
Surface modification and doping can effectively modify its electrochemical properties, and surface modification can effectively inhibit the dissolution of manganese and electrolyte decomposition.
Come trattare efficacemente le verruche con Wartrol
Just how to treat warts effectively with Wartrol
La medicina moderna sta attualmente curando efficacemente le malattie cardiovascolari e migliorando i metodi di trattamento, ma finora le persone continuano a morire.
Modern medicine is currently effectively treating cardiovascular diseases and improving treatment methods, but so far people continue to die.
Come si può trattare efficacemente le verruche con Wartrol
How you can treat warts effectively with Wartrol
Il remarketing di AdWords offre personalizzazione e flessibilità in grado di aiutarti a pubblicare efficacemente le tue campagne.
AdWords remarketing offers customization and flexibility that can help you deliver your campaigns effectively.
Analogamente la libera circolazione dei lavoratori non va solo a vantaggio dei lavoratori coinvolti, ma anche delle economie degli Stati membri, consentendo di conciliare efficacemente le competenze con i posti vacanti nel mercato del lavoro dell'UE.
Equally, the free movement of workers benefits not only the workers involved but also the Member States' economies, allowing for an efficient matching of skills with vacancies in the EU labour market.
Molte persone in tutto il mondo usano il nootropico, il piracetam, per conservare efficacemente le conoscenze e migliorare la memoria.
Many people across the world use the nootropic, piracetam, to effectively retain knowledge andimprove memory.
(13) È importante garantire che gli Stati membri adottino tutte le misure necessarie per prevenire efficacemente le catastrofi naturali e provocate dall'uomo e mitigarne gli effetti.
(13) It is important to ensure that Member States take all the necessary actions in order to effectively prevent natural and man-made disasters and mitigate their effects.
Questa postura aiuta a combattere efficacemente le coliche intestinali, riducendo il disagio dovuto all'aumento della formazione di gas.
This posture helps to effectively fight intestinal colic, reducing discomfort due to increased gas formation.
Purtroppo, l'acqua col cloro rimuove efficacemente le prove fisiche.
Unfortunately, chlorinated water is quite effective at eliminating trace evidence.
Le PMI sono motori fondamentali dell'innovazione grazie alla loro capacità di trasformare rapidamente ed efficacemente le idee nuove in imprese di successo.
SMEs are key drivers of innovation due to their ability to quickly and efficiently transform new ideas in successful businesses.
La stretta collaborazione tra gli attori interessati a livello comunitario e nazionale ha permesso di approntare tempestivamente ed efficacemente le misure necessarie per far fronte alla crisi.
Strong cooperation between partners at European and national level has allowed us to tackle the crisis in an efficient and timely manner.
A: Con le nostre capacità ed esperienza di progettazione, fabbricazione e produzione, possiamo superare efficacemente le vostre aspettative e soddisfare i tempi richiesti.
A: With our design, fabrication and manufacturing skills and experience, we can efficiently exceed your expectations and meet the time frame required.
Riduce efficacemente le macchie scure, ne previene la ricomparsa.
Effectively reduces dark spots and prevents their re-appearance
È fondamentale monitorare efficacemente le emissioni di gas fluorurati a effetto serra per verificare i progressi compiuti nel conseguimento degli obiettivi di riduzione delle emissioni e per valutare l’impatto del presente regolamento.
Amendment (5a) Comprehensive data acquisition is necessary in order to monitor progress towards achieving the objectives relating to the reduction of emissions of fluorinated greenhouse gases.
I diversi sistemi di frenata e le tecnologie intelligenti di ausilio alla guida proteggono efficacemente le persone e assicurano i carichi.
The different brake systems and intelligent driving assistance technologies protect personnel effectively and safeguard loads.
2) L'elastico della gamba e l'elastico della cuffia possono prevenire efficacemente le perdite.
2)Leg elastic and cuff elastic can effectively prevent leakage.
5) Al fine di contrastare efficacemente le strutture di pianificazione fiscale aggressiva ed evitare due regimi fiscali paralleli, le norme su una base comune dovrebbero essere obbligatorie per tutte le società ad eccezione delle PMI.
(5) In order to fight aggressive tax planning structures effectively as well as to avoid two parallel tax regimes, the rules on a common base should be mandatory for all companies except SMEs.
Dozzine di farmaci sono venduti sul mercato farmacologico in grado di gestire efficacemente le manifestazioni e le conseguenze di un disturbo, ma il prodotto più popolare è la crema per la psoriasi Psorilax.
Dozens of drugs are sold on the pharmacological market that can effectively deal with the manifestations and consequences of an ailment, but the most popular product is psoriasis cream Psorilax.
Une politica integrata consente di migliorare la gestione internazionale degli affari marittimi e di realizzare più efficacemente le priorità dell'UE in questo settore.
An integrated policy enables improved management of maritime affairs and the creation of EU priorities in this field.
Insieme, queste sostanze formano una formula farmaceutica unica chiamata EMORESSALE, che consente di combattere efficacemente le emorroidi senza conseguenze negative.
Together, these substances form a unique drug formula called HEMOREXAL, which makes it possible to effectively fight hemorrhoids without any negative consequences.
Combatte efficacemente le conseguenze dell'alcolismo, permettendo al corpo di riprendersi nel più breve tempo possibile.
He effectively fights the consequences of alcoholism, allowing the body to recover in the shortest possible time.
La navigazione è semplificata separando efficacemente le informazioni.
The navigation is made easy by separating out the information effectively.
Sebbene la palla di riso glutinosa non fosse uno dei prodotti principali, aveva bisogno di una soluzione per produrre efficacemente le palle di riso glutinoso.
Although glutinous rice ball was not one of the main products, he needed a solution to produce glutinous rice balls effectively.
Inoltre, l'olio di semi di rosa leviga efficacemente le rughe, riduce le cicatrici e le cicatrici e può essere utilizzato per prevenire le smagliature.
In addition, rose seed oil effectively smoothes wrinkles, reduces scars and scars, and can be used to prevent stretch marks.
Al fine di prevenire e combattere più efficacemente le forme di criminalità rientranti nell'ambito degli obiettivi di Europol, Europol dovrebbe comunicare agli Stati membri le informazioni che li riguardano.
In order to increase efficiency in the prevention and combating of crimes falling within the scope of Europol's objectives, Europol should notify Member States of information which concerns them.
Quando il tuo organismo elimina efficacemente le tossine, benefici di un migliore funzionamento immunitario, del metabolismo e dei livelli energetici.
When your body effectively eliminates the toxins, you benefit from improved immunity, metabolism and energy levels.
Cosa contiene e può contrastare efficacemente le malattie circolatorie?
What does it contain and can it effectively counteract circulatory diseases?
Tali complessi rendono forti le ossa e i muscoli e il corpo può combattere efficacemente le malattie.
Such complexes make bones and muscles strong, and the body can effectively fight diseases.
E nessun altro ha i sistemi, le conoscenze e l'esperienza tecnica per aiutarti ad apprendere efficacemente le soluzioni SAP.
And no one else has the systems and instructional experience to help you learn it as effectively.
Per guarire efficacemente le malattie intestinali, i sintomi e il trattamento devono essere strettamente correlati.
To effectively heal bowel diseases, the symptoms and treatment must be closely interrelated.
Evita efficacemente le scottature solari sul posto.
Effectively prevent sunburn on the spot.
Può davvero ridurre efficacemente le vene varicose e chiudere i vasi sanguigni?
Can it really effectively reduce varicose veins and close blood vessels?
Il prodotto combatte efficacemente le macchie scure
The product effectively fights dark spots
Inoltre, gli scienziati hanno dimostrato che dosi di radiazioni opportunamente selezionate di raggi ionizzati trattano efficacemente le malattie reumatiche.
Also, scientists have proven that properly selected radiation doses of ionized rays effectively treat rheumatic diseases.
Ora la caduta dei capelli non ha importanza quando esiste un rimedio affidabile per mascherare efficacemente le zone calve!
Now hair loss does not matter when there is a reliable remedy for effectively masking bald patches!
Combatte efficacemente le malattie del tratto respiratorio superiore e il tratto genito-urinario, le malattie respiratorie, l'infiammazione della pelle e delle articolazioni, nonché le infezioni combinate gravi.
It effectively fights diseases of the upper respiratory tract and the genitourinary tract, respiratory diseases, inflammation of the skin and joints, as well as severe combined infections.
Fibra dai semi di sorbo di cardo mariano e rimuove efficacemente le scorie e altre sostanze nocive dal corpo.
Fiber from the seeds of milk thistle sorbs and effectively removes slag and other harmful substances from the body.
Oggi la Commissione realizza questo impegno assicurando che, sulla scorta dell’esperienza del recente passato, saremo in grado di prevenire e risolvere efficacemente le crisi riguardanti lo Stato di diritto nei nostri Stati membri.”
Today, the Commission is delivering on this commitment making sure that, in future, and based on our recent past experience, we can prevent and effectively resolve rule of law crises in our Member States."
Le norme in materia di separazione giuridica e funzionale ai sensi della direttiva 2003/54/CE non hanno tuttavia consentito di separare efficacemente le attività dei gestori dei sistemi di trasmissione.
The rules on legal and functional unbundling as provided for in Directive 2003/54/EC have not, however, led to effective unbundling of the transmission system operators.
È quindi essenziale che venga rafforzato il ruolo di Frontex (l'Agenzia europea per le frontiere esterne) al fine di renderla più capace di affrontare efficacemente le sfide attuali e future.
Consequently, the role of Frontex (the European external borders agency) must be reinforced so that it can respond more effectively to existing and future challenges.
Inoltre, l'agente colpisce efficacemente le lesioni della pelle del lievito.
In addition, the product effectively affects yeast skin lesions.
2.1274588108063s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?